"Lão hoàng qua sơn xanh"* là có ý gì?
*Lão hoàng qua sơn xanh (老黃瓜刷綠漆): Thành ngữ chỉ những người phụ nữ lớn tuổi cố tình ăn mặc trẻ trung để trông trẻ hơn so với tuổi thật của mình.
Giả vờ!
Trong mắt bà cụ Sầm, Tạ Vãn Thu chính là đang giả vờ.
Năm đó, nếu không phải thấy Chu Tương là một đứa trẻ tốt, hiền lương thục đức, bà cụ Sầm tuyệt đối sẽ không kết thông gia với loại người như vậy.
Tạ Vãn Thu cũng không ưa bà cụ Sầm, nhưng nhà họ Sầm có quyền có thế, bà ta dù không ưa bà cụ Sầm cũng không thể hiện ra ngoài, không những không thể hiện ra ngoài, ngược lại còn phải mặt dày mày dạn, ví dụ như bây giờ, "Chị già, nhiều năm không gặp, chị vẫn thích nói đùa như vậy!"
Lần này nếu không phải vì Trịnh Uyển Nhân, bà ta mới không muốn đến xem sắc mặt của Bạch Đường.

........(Còn tiếp ...)

Vui lòng đọc tiếp đầy đủ trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm nghe truyện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí.

Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT

Download on the App Store Tải nội dung trên Google Play