Từ Nhân đã mượn danh nghĩa của hiệu trưởng mua 50 cân.
Dùng 40 cân hồng tươi để ủ một vò rượu hồng chính hiệu, sau khi ủ xong cũng chỉ được một vò 5 lít.
10 cân hồng tươi còn lại, ngoài ăn tươi, cô còn ủ 2 lít rượu mùi.
Rượu mùi còn được gọi là rượu tráng miệng, là một loại đồ uống có cồn nồng độ thấp, cách pha chế rất đơn giản, ép hồng tươi lấy nước cốt, sau đó pha loãng với rượu trắng 60 độ là thành rượu mùi.
Rượu trắng mà Từ Nhân dùng để pha loãng là rượu cô đã ủ ở thế giới trước, hương vị vốn đã thơm ngon, sau khi pha thành rượu mùi thì hương vị càng tuyệt vời, cô đã hơi nghiện rồi.
Bữa cơm đầu tiên Tống Minh Cẩn đến thủ đô là ăn cùng hai bà cháu.
Bà nội Từ xuống bếp làm món cá chiên và gà hấp xì dầu, Từ Nhân lấy ra chai rượu mùi còn lại ⅓:
“Thử rượu mùi hồng em làm xem sao? Anh không đến, em muốn uống mà bà không cho. Nhất định phải để dành cho anh thử.”
"Bà đối xử với con thật tốt." Tống Minh Cẩn nâng ly kính bà.
......(Còn tiếp ...)
Vui lòng đăng nhập để đọc tiếp.
Trải nghiệm nghe tryện audio, tải truyện đọc offline, đặc biệt hoàn toàn miễn phí trên ứng dụng truyện TYT (iOS, Android).
Trải nghiệm đọc truyện tuyệt vời trên ứng dụng TYT